Servus Urza,
ist auch ziemlich schwierig, da die Bedeutung des Namens aus der alten irischen Zeitgeschichte kommt.
Um dir die Übersetzung kurz zu erläutern, "orey-eyed" bedeutet sprichwörtlich "mit bösen Augen".
Die "Ogham" selbst war ein altes irisches Alphabet, das nur aus geraden Linien bestand und
ein "Oghamist" ist jemand, der dieses Alphabet studiert und die Schriftzeichen in Stein oder Holz geschnitzt hat.
- Mehr oder weniger bedeutet die wörtliche Übersetzung; "Oghamist mit bösen Augen"
Da ich jedoch die Trophäe von dem Typen in meinem Haus (live-account) hängen habe,
weiss ich das die deutsche Live-Server Übersetzung "Erzauge" lautet
(siehe -
http://daocpedia.eu/dindex.php/Datei:Er ... ophaee.jpg)
Hoffe ich konnte helfen,
lg. Eyebalze
This is your last chance. After this, there is no turning back.
You take the blue pill—the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe.
You take the red pill—you stay in Wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes.